A ellos les toca vivir en un mundo con culturas, idiomas, colores en la piel distintos....de nosotros depende su buena integración y aceptación de los demás... Pau cuando oye algo que no es español, dice "ese habla en inglés" y es que la diferencia entre, rumano, árabe o inglés para una niña de 5 años, es simple, no hablan español, osea, hablán en inglés.
Curiosamente, siempre que tengo que hacer mención al color de piel porque sea ese un dato relevante, digo una persona de "color" en vez de decir una persona "negra" y un día, un alumno en clase me dijo que por qué decía eso, que él era negro y que qué pasaba, que si los blancos no tenían color, que hay gente roja, más morena, más pálida y que me dejara de idioteces, que él era negro y que le reventaba ese eufemismo de "de color"... Así es que... así son las cosas, yo les recriminaba a sus compañeros cuando al dirigirse a él le decían ¡oye negro! y resulta que lo que a él verdaderamente le parecía un insulto era mi expresión ser "de color". Ah!, también me dijo que los únicos que tenían color eran los blancos, que se ponían rojos de vergüenza, verdes de ira, blancos de miedo...
5 comentarios:
A ellos les toca vivir en un mundo con culturas, idiomas, colores en la piel distintos....de nosotros depende su buena integración y aceptación de los demás... Pau cuando oye algo que no es español, dice "ese habla en inglés" y es que la diferencia entre, rumano, árabe o inglés para una niña de 5 años, es simple, no hablan español, osea, hablán en inglés.
Habria que erradicar distinciones desde pequeños, ese "es de color", aun perdura...
Mar
Curiosamente, siempre que tengo que hacer mención al color de piel porque sea ese un dato relevante, digo una persona de "color" en vez de decir una persona "negra" y un día, un alumno en clase me dijo que por qué decía eso, que él era negro y que qué pasaba, que si los blancos no tenían color, que hay gente roja, más morena, más pálida y que me dejara de idioteces, que él era negro y que le reventaba ese eufemismo de "de color"...
Así es que... así son las cosas, yo les recriminaba a sus compañeros cuando al dirigirse a él le decían ¡oye negro! y resulta que lo que a él verdaderamente le parecía un insulto era mi expresión ser "de color".
Ah!, también me dijo que los únicos que tenían color eran los blancos, que se ponían rojos de vergüenza, verdes de ira, blancos de miedo...
Abrazos
Ya lo decían los indios de las pelis: "rostros pálidos" PAQUITA
Sobretodo si tienen insomnio como yo... :(
Mar
Publicar un comentario